Avec les grosses chaleurs, l'idéal c'est la sortie de nuit à la lueur des lampions, le rêve ! ! !
Photo pompée sur le blog de Dinan Aviron . . . suis plus bien sûr ! !
!
Commentaires
C'est un peu plus compliqué que le verlan, ça vient des bouchers de la Vilette à Paris au XIXe siècle, donc vers 1850 :-) c'est l'argot «Louchébem» : ils enlèvent la première lettre et ils la remplacent par L, ils remettent la première lettre à la fin et ils rajoutaient un suffixe qui allait bien.
Douce -> Louced -> Loucedé
Boucher -> Louchéb -> Louchébem
À part quelques mots d'argot, y'a au moins un mot connu qui est passé dans le langage courant :
Fou -> Louf -> Loufoque
Valà, avec Fototac on s'instruit en s'amusant... ;-)
Lol Espe, suffit d'avoir la technique ^^ !
Zedh, dsl je n'ai pas compris ce que voulait dire "loucedé"! au risque de passer pour une imbécile...j'ai pourtant cherché et cherché, mais en vain.
et comment qu"y font pour cette sortie nocturne?, c'est simple, c'est une "tradition" dans cette ville. Le jour du 14 juillet, rameurs et pagayens defilent dans ce petit port devant la foule avant d'avoir le privilège de regarder le feu d'artifice des bateaux, et sincèrement c'est assez joli!
Ça nous tenterait bien au club.... Mais comment qu'y font ? Vu que c'est interdit. Rôôô en loucedé ? C'es pas bô !
Trackbacks
Aucun trackback pour cet article

